忍者ブログ

メモとか日記に。

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

外伝

とあるサイトさまのカルデジェに萌えてしまって
lost canvas外伝読んだことなかったので、
この際買っちゃうよ!
(ここまで意気揚々

と本屋へ行って2巻3巻買ったのですが
もう死ぬほど恥ずかしかったです
硬派なかんじの文庫本に挟んで買っちゃうほど。
メンタル弱い自分。

ついでにLC本編も買っちゃうか、と思ったけど
もうこれはアマゾン様にお願いすることにしました。
家人に開けられないように、休日合わせで。

手代木先生のかっこいいデジェル様もすてきなのですが
やっぱり車田絵の
前髪短くて「うむ!」とか言っちゃう先生が好きなんですよねw
リアルタイム世代の性かしら

拍手

PR

誕生日に寄せて

熊本はいいとこなんだけど、田舎のさがで
美術展がしょぼいことと
私の好きなチョコレート屋がないのがよくない。

ヴィタメールのチョコレート
思い出して、ネットで注文してみた
便利な時代になったものです

お話を書くときは
単語の言い換えが必須なのですが
チョコレートってのにはチョコレートしかなくて、閉口です。
チョコレートというと、あったかい飲み物をなんか想像しますが
ショコラとかいうとそれはそれで違う気がするし
まーそんなわけで、チョコレートです。
平たい箱に収まったアレを一体なんと呼ぶのでしょうか・・・

拍手

無題

aerosmithの「crazy」ばっかり聞きながら書いています

That kinda lovin' turns a man to a slave.
That kinda lovin' sends a man right to his grave.
I go crazy, crazy baby, I go crazy.
You turn it on, then you're gone.
Yeah, you drive me crazy, crazy, crazy for you baby.
What can I do, honey? I feel like the color blue.

おまえはそうしておいて、俺を置いていってしまう
おまえのせいで俺はおかしくなっていく。俺にはおまえしか見えないんだ

訳が合っているかどうかはアレですが
こうして考えてみると、
日頃何気なく「おまえを愛している、ミロ」とか書いているわけですが
英訳すると"i love you, baby"がなんかイメージに近いです
babyとかhoneyとかは名前に置換されるわけですね。
なので、baby, please don't go!も、カミュ(あるいはミロ)、お願いだから行かないでくれ。
みたいなかんじでしょうか。

ミロ、お願いだ、行かないでくれ。
どんなシチュエーションで言われる台詞なのでしょうか
恥も外聞もなく、行かないでくれ、と(ダメ男が)哀願する感じが好きです。
かっこいいダメ男が大好きなんですよね、自分w

拍手

私信

「名前」の方へ
(この呼び方アレですがごめんなさい

拍手

私信

2011/12/18 22時台にメッセージ下さった方
「046:名前」は拙文にて取り下げておりましたが
年内公開致しましたので、よろしければご覧ください(´・v・)

いつも見に来てくださる皆様、ありがとう。
今日はクリスマス・イブですね
キリスト教徒でなくてもこの日を楽しく争いなく過ごそうとする
日本人の一員でよかったです。
来年こそは、寛大な人間になりたいです(つд⊂)

拍手

カレンダー

10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

最新記事

(07/11)
(07/11)
(07/09)
(05/17)
(05/07)

バーコード

最古記事

(02/25)
(02/26)
(03/06)
(03/07)
(03/07)

忍者アナライズ

Copyright © メモとか日記に。 : All rights reserved

TemplateDesign by KARMA7

忍者ブログ [PR]